top of page



Gola: Escrever a partir da poesia, traduzir a partir da poesia.
Hugo Gola e o ofício da tradução. O trabalho de Hugo Gola como tradutor abrange as mesmas preocupações constantes em seu própria ofício como poeta: ritmo, condensação, tom… É sabido que as melhores traduções costumam ser feitas por poetas. Sua proximidade com a materialidade da palavra permite-lhes oferecer abordagens que conseguem recapturar a maioria dos elementos constitutivos do poema original. Gola compilou uma importantíssima coleção de obras sobre poética. Vale ressalt

Coss
18 dic 20252 Min. de lectura
bottom of page